Poi ho letto che l'amore... è un palcoscenico nel quale esistono molti ruoli più piccoli di me e... sì, io li interpreto, io soffro, io credo, io sono...
A onda sam proèitala da je privatni život pozornica, na kojoj sam odigrala mnoge male uloge, manje od mene same. Ipak sam ih i dalje igrala. Patila sam, verovala sam...
A volte non condividono quello in cui credo io.
Ponekad... ne prihvataju ono u šta verujem.
Io credo... Io credo che tu sia un dono del cielo, Dirk Diggler!
Mislim da te je nebo poslalo ovde, Dirk Diglere.
Poi un giorno, credo io, uscì di testa e da allora è rimasto così.
Mislim da je on na kraju sišao sa uma. Tako je i ostalo.
Ti dico in cosa credo io.
Рећи ћу ти у шта ја верујем.
Non ha importanza a cosa credo io, se tu se chiedi la legittima difesa hai buone probabilità di cavartela con sei anni.
Ako se pozoveš na samoodbranu, imaš šanse do dobiješ 6 godina. Šta ako mi ne poveruju.
Non e' importante quello a cui credo io.
Nije bitno u šta ja verujem.
Io credo io penso di voler... passare il resto della mia vita con lei
Verovatno želim preživeti preostanak života sa njom.
Io credo... io... volevo essere... rispettabile.
Mislim da sam želeo da budem poštovan.
Se va come credo io, entro domani sara' tornato dalla madre.
Ako to ide kako mislim, vratit æe se svojoj mami sutra.
Perché se non credo io in lei, nessuno lo farà.
Zato što, ako ja ne verujem u nju, onda niko i neæe.
Non importa quello che credo io.
Nije važno što ja mislim o tome.
Superwoman ha chiamato la cavalleria, e se penso che si tratti di chi credo io, non siamo pronti ad affrontarli.
Super Zena je pozvala konjicu! I ako su to oni koji mislim da jesu, nismo spremni za borbu s njima!
Non è ciò in cui credo io!
Nije nešto u šta ja verujem.
Posso dirti in cosa credo io...
Ja ti mogu reæi u šta ja vjerujem.
Io non ti credo, io ti conosco.
Ne verujem ti. Ja te znam.
Ma quello che credo io non fa testo.
Ali ono što ja mislim nije važno.
Ma quello che credo io non conta.
Ali nije važno što ja vjerujem.
Parliamo di cio' in cui credo io... e di cio' in cui crede lei.
Већ у томе у шта ја и ти верујемо.
Non pretendo che improvvisamente tu creda in quello in cui credo io.
Ne oèekujem da odjednom poveruješ u sve što i ja.
Si vede subito che voi ci credete davvero... ma non so se ci credo io.
Vidim da verujete u to. Ali ja baš i ne.
Qui non stiamo parlando di cosa credo io.
Ne radi se o tome šta ja verujem.
Chiediamo ai bambini di credere a queste cose e non so nemmeno se ci credo io stesso, Jay.
Tražimo od te dece da veruju u religijske stvari, a ja ni sam nisam siguran da li verujem, Džeje.
E se non ti credo io, il giudice sicuramente non lo fara'.
A ako ti ja ne verujem, tek ti sudija neæe verovati.
Non si tratta di cio' in cui credo io!
Nije stvar u tome u što vjerujem!
Non si tratta di quello in cui credo io.
Ne radi se o tome u šta ja verujem.
Quando non hai freni non può far effetto su di te per lui è tutto normale non credo io si bastardo fortunato quindi ti senti così sempre?
Kada nisi na povodcu, ne oseæaš ništa kada si otkaèen, to je samo posao kao i obièno. Ne znam za to. Mislim da jeste.
E quello a cui credo io, Stick?
A u ono što ja verujem, Stik?
Non e' cio' in cui credo io.
To nije ono što ja mislim.
"Io credo. Io credo. Io credo" diceva alla gente.
''Ja verujem. Ja verujem. Ja verujem. '', govorio je ljudima.
3.8243191242218s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?